Приглашение на Международный Конгресс в г.Львов

24 Июня 2013
Приглашение на Международный Конгресс в г.Львов
В рамках подготовки к празднованию мировым сообществом 200-летия Т.Г.Шевченко, в г.Львове, 23-24 августа 2013г. пройдет II-я Международная научно-практическая конференция "Тарас Шевченко и кобзарство". От Республики Коми на симпозиум приглашена Ельцова Елена Власовна, научный сотрудник сектора литературоведения Института языка, литературы и истории (ИЯЛИ) Коми НЦ УрО РАН. Это результат совместной работы НКА "Украина"в Республике Коми и ИЯЛИ КНЦ УрО РАН. Для Сборника материалов данной конференции Президиум НКА по согласованию с институтом направил во Львов статью Е.Ельцовой "Тарас Шевченко и Коми литература". Организатор конференции: Международный институт просвещения, культуры и связей с украинской диаспорой Национального университета "Львовская политехника" Министерства просвещения и науки Украины. Справка: Роль Кобзаря в становлении коми поэзии, коми драматургии очень велика. Об этом хорошо знает творческая интеллигенция, ученые-исследователи Сыктывкарского Института языка, литературы, истории Коми Научного Центра Уральского отделения Российской Академии наук (КНЦ УрО РАН). Стихи и поэмы Т.Шевченка переводили метры коми поэзии - В.Савин, В.Читсталев, П.Шеболкин, П.Попов, А.Габов, Г.Федоров, М.Лебедев, С.Попов, Ф.Щербаков, И.Вавилин, В.Лыткина. Так, в частности, Виктор Савин, в молодости работая на рудниках Криворожского бассейна познакомился с творчеством Великого Кобзаря в произведениях которых начинающий поэт увидел созвучие мотивов и связь культур коми и украинского народов. По возвращению на родину в 1918г. он начинает творческое освоение наследия Т.Шевченко. Из-под его пера выходят на коми языке первая лирическая поэма «Нив шог» (Девичья горе, 1920) и стихотворение «Водзö кежлö (На будущее, 1922). Это были переводы поэмы «Наймичка» и «Заповiт». Но по сути это была уже своеобразная трансформация украинских образов и событий на почву коми общества. Лирическая поэма «Нив шог» - это неоконечная поэма В.Савин «Меда» (Наемный работник), задумана автором как большое произведение. Стихотворение «На будущее» - завещание поэтом своего творчества родному народу, надежда на то, что его песни коми народом не будут забыты. «Завещание» получило признание творческой коми интеллигенции, стихотворение было переведено еще пять раз. (Е.В.Ельцова, «О связи коми поэзии с творчеством Т.Г.Шевченко»).